hậu.
Nhà phê bình đó cũng trở lại hai lần chỉ để chắc chắn rằng các món ăn ở đây đảm bảo vệ sinh. Cả hai lần ông đều mô tả các món ăn của nhà hàng với các tính từ so sánh ở cấp cao nhất.
Dĩ nhiên nhà hàng của chúng tôi rất ăn khách, mẹ và chị phải chia nhau ra mới kham nổi công việc.
Hôm nay, mẹ đi làm lúc 10:00 AM và sẽ trở về lúc 6:00 PM. Chị Rachel đi làm lúc 4:00 PM và trở về lúc nửa đêm. Trước đây phải cần đến một cô bảo mẫu trông chừng hai đứa trẻ hai giờ mỗi ngày. Giờ đây nhiệm vụ này được đẩy sang tôi. Tôi vui vẻ chấp nhận.
Rachel đi làm lúc 3:30 PM. Tôi bồng hai đưa trẻ ra khỏi nhà đi dạo. Tôi đi ngang qua nhà của những người hàng xóm. Mọi nơi tôi đến, mọi người dễ dàng nhận ra tôi và bước tới bắt tay giới thiệu. Mọi người đều lấy làm vui mừng vì tôi lành lặn trở về với gia đình sau thời gian phục vụ đất nước ở một chiến trường ác liệt.
Khoảng 5:00 PM tôi trở về nhà. Tôi thay tã cho bọn trẻ và đưa cho chúng bình sữa. Sau đó tôi ngồi xuống sàn chơi với chúng.
Tôi lằm dài trên sàn, Sally cưỡi lên ngực vạm vở của cha nó và cười ngặt nghẽo. Terry “ bé bỏng” ngồi bên đầu tôi, nước dãi của nó nhểu ra và rớt xuống trán tôi. Tôi ôm chúng và cả ba đều cười ầm ĩ.
Đột nhiên tôi nghe thấy tiếng mẹ, “ Có vẻ như tôi đang có ba đứa trẻ trên sàn nhà mình.“
Tôi ngước mắt lên và thấy mẹ đang đứng ở ngưỡng cửa.
“ Mẹ đứng đấy bao lâu rồi? “
“ Khoảng 5 phút rồi, mẹ muốn tân hưởng cảm giác được nhìn con trai mình nô đùa bên hai đứa con của nó. “ Mẹ nhoẻn miệng cười.
Khi vừa trông thấy mẹ nó, Sally quên hẳn tôi. Nó hét lên, “MEEEE”
Lúc này chỉ có Terry “bé bỏng” bằng lòng ở bên tôi.
Đến 7:00 PM tôi rửa chai sữa và cho lũ trẻ tắm. Tôi không biết trong ba người : tôi, Sally, Terry “ bé bỏng” ai bị ướt nhiều hơn ai. Chúng thoải mái té nước lên người tôi. Mẹ đứng sau nhìn cháu và hai đứa con mình đùa giỡn và cười, mắt mẹ chứa chan niềm hạnh phúc.
Sau cùng, sau khi lau khô cho bọn trẻ, chúng tôi thoa bột, thay tã và mặc pajamas rồi đặt chúng lên giường. Không lâu sau chúng ngủ rất say.
Tôi theo mẹ vào bếp để nấu bữa tối. Tôi ngồi trên ghế quan sát mẹ nấu ăn. Một lát sau tôi đi tới sau lưng mẹ, vòng tay ôm lấy mẹ. Tôi mơn trớn cặp nhũ hoa của mẹ cho đến khi nó bắt đầu cương lên.
Sarah quay lại ôm và hôn tôi thật nồng nàn. Nàng quỳ xuống kéo khóa quần tôi. Khi nàng định mở nút quần thì tôi ngăn lại,
“ Mẹ, con thích chúng mình làm tình trong phòng con. “
Tôi đỡ mẹ dậy rồi bồng nàng lên cầu thang, vào phòng ngủ của tôi. Tôi nhẹ nhàng đặt mẹ xuống giường. Nàng hôn tôi thật cuồng nhiệt, lưỡi nàng uốn éo như một con rắn trong miệng tôi. Chúng tôi hôn và vuốt ve nhau một hồi lâu cho đến khi dương vật tôi cương cứng.
Tôi cởi nút áo Sarah trong khi nàng kéo áo tôi lên. Tôi ngồi dậy cởi áo qua đầu rồi quăng xuống sàn, kế đến là quần Jean và quần lót. Sau khi không còn mảnh vải nào trên mình, tôi cúi xuống cởi áo mẹ. Nàng rướn lưng lên để tôi có thể kéo nó khỏi người mình. Tôi lần lượt trút bỏ mọi thứ trên người mẹ.
Cầm chiếc áo ngực của nàng trên tay tôi ngạc nhiên hỏi,
“ Mẹ vẫn cho Sally bú à ?”
Mẹ cười vang “ Mẹ và chị con vẫn đang cho Sally và Terry bú. “
“ Sao con không hay biết gì cả. “ Tôi lắp bắp trong miệng.
Mẹ mỉm cười , “ Sáng này con thậm chí chẳng buồn rờ vú mẹ con buổi chiều, nếu con có ngủ với Rachel thì cũng chẳng biết được vì chị con đã cho lũ trẻ bú lên đã cạn sữa rồi.”
“ Tối nay con thấy mẹ đưa cho bọn trẻ hai chai sữa thay vì cho chúng bú? ”
“ Mẹ đã thấy con rất hào hứng trong vai trò một người cha: chăm sóc lũ trẻ, cho chúng ăn nên không muốn chen ngang. Mẹ và Rachel hay vắt sữa của mình ra chai nên luôn có sữa dự phòng. Tối nay mẹ không cho chúng ăn lên vú mẹ hơi đau tức. Tuy vậy vẫn còn một đứa trẻ khác để mẹ cho bú đồng thời làm dứt cơn đau này. “ Mẹ nói và nở một nụ cười trìu mến.
“ Mẹ … con có thể … ” Tôi ngập ngừng hỏi.
“ Con yêu, lại đây với mẹ. Mẹ sẽ cho con bú. “ Mẹ nói và nâng một bên vú lên.
Tôi đến bên mẹ rồi đặt lên môi nàng một nụ hôn thật dịu dàng. Tôi cúi xuống ngậm lấy đầu vú mẹ và nhẹ nhàng bú.
Tôi nuốt từng ngụm sữa ngọt ngào của mẹ. Nước mắt tôi trào ra ràn rụa. Tôi sẽ không bao giờ quên được những cảm xúc ấy. Chưa bao giờ trong đời tôi cảm nhận được mình được yêu thương, được che chở, được chăm sóc như lúc ấy.
Oh, tôi hạnh phúc quá! Tôi yêu cuộc đời này!
Mẹ rên rỉ, “ Bú nữa đi, con yêu của mẹ … Em yêu anh, chồng yêu dấu của em … cha của con em… Bú nữa đi, … để mẹ nhớ lại những kỷ niệm ngày xưa khi cho con ăn, tắm cho con, dỗ con ngủ … Terry mẹ yêu con hơn cả chính bản thân mình. Làm tình với mẹ đi.”
Tôi bú cạn sữa rồi trườn lên hôn mẹ. Tôi đưa hông mình vào giữa hai chân đã dang rộng mời gọi của mẹ. Nàng cầm dương vật tôi đưa vào cửa mình. Tôi ngậm lấy vú mẹ và bú trong khi nhịp nhàng chuyển động hông.
Tôi gia tăng tốc độ đồng thời bú mạnh hơn. Bên dưới tôi, Sarah quằn quại rên la vì sung sướng,
“ Terry … Bú đi con … Đụ đi … Mạnh nữa đi con … Ohmigooodd!!! … Đụ mẹ đi. “
Sarah la lớn như thể muốn cho hàng xóm biết mình đang ở trên tột đỉnh của sự khoái lạc. Tôi thúc mạnh hông khiến dương vật đâm mạnh vào tử cung mẹ, miệng tôi vẫn bú dù không còn giọt sữa nào trong vú nàng. Sự sung sướng đã thôi thúc tôi gia tăng chuyển động đến mức giới hạn. Tinh hoàn tôi tức như muốn nổ tung. Âm đạo mẹ co bóp mạnh khiến tôi ngây ngất đến mức hầu như mất hết ý thức. Tôi rên to lên, “ Ahhhhhhhhh! “ Tinh dich tôi phóng ra đầy ngập âm đạo mẹ.
Chúng tôi vẫn lằm bên nhau cho đến khi cơn khoái lạc dịu xuống. Cơ thể chúng tôi vẫn gắn chặt với nhau. Một dòng chất lỏng từ âm đạo mẹ trào ra ngoài làm loang lổ một khoảng lớn trên tấm drap.
Thật may mắn là bọn trẻ vẫn ngủ say để cha, mẹ, bà chúng tự do giao hoan.
Chúng tôi mặc y phục rồi đi xuống bếp để mẹ làm bữa tối cho cả hai. Tôi nói rằng làm tình với mẹ thật tuyệt còn mẹ dịu dàng hôn tôi, mắt nàng chứa chan hạnh phúc.